메뉴 건너뛰기

Luke 누가복음

누가복음 22장

sebooorg 2019.01.23 15:48 조회 수 : 3

 

 

[표준새번역]22

 

 

 

 

 

유다가 배반하다

 

 

 

1.  유월절이라고 하는 무교절이 다가왔다.

 

2.  그런데 대제사장과 율법학자들은 예수를 없애 버릴 방책을 찾고 있었다. 그들은 백성을 두려워하였다.

 

3.  사탄이 열둘 가운데 하나인 가룟이라는 유다에게로 들어갔다.

 

4.  유다는 떠나가서, 대제사장들과 성전 수위대장들과 더불어, 예수를 그들에게 넘겨 줄 방도를 의논하였다.

 

5.  그래서 그들은 기뻐하며, 그에게 은전을 주겠다고 약조하였다.

 

6.  유다는 동의하고, 무리가 없을 때에, 예수를 그들에게 넘겨 주려고 기회를 노리고 있었다.

 

 

 

유월절 준비

 

 

 

7.  유월절 양을 잡는 무교절이 되자,

 

8.  예수께서 베드로와 요한을 보내시며 말씀하시기를 "가서, 우리가 먹을 수 있게 유월절을 준비하여라" 하셨다.

 

9.  그들이 예수께 말하기를 "어디에다 준비하기를 바라십니까?" 하였다.

 

10.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "너희가 성 안으로 들어가면, 물동이를 메고 오는 사람을 만날 것이니, 그가 들어가는 집으로 따라가거라.

 

11.  그리고 집주인에게 말하기를 '선생님께서 당신에게 하시는 말씀이, 내가 내 제자들과 함께 유월절 음식을 먹을 그 방이 어디에 있느냐고 하십니다' 하여라.

 

12.  그러면 그 사람은 자리를 깔아 놓은 큰 다락방을 너희에게 보여 줄 것이니, 너희는 거기에서 준비를 하여라."

 

13.  그들이 가서 보니, 예수께서 말씀하신 그대로였다. 그리하여 그들은 유월절을 준비하였다.

 

 

 

마지막 만찬

 

 

 

14.  시간이 되어서, 예수께서 자리에 앉으시니, 사도들도 그와 함께 앉았다.

 

15.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 고난을 당하기 전에, 너희와 함께 이 유월절 음식을 먹기를 참으로 간절히 바랐다.

 

16.  내가 너희에게 말한다. 유월절이 하나님의 나라에서 이루어질 때까지, 나는 다시는 유월절 음식을 먹지 않을 것이다."

 

17.  그리고 잔을 받아서 감사를 드리신 다음에 말씀하셨다. "이것을 받아서, 함께 나누어 마셔라.

 

18.  내가 너희에게 말한다. 나는 이제부터 하나님의 나라가 올 때까지, 포도나무 열매에서 난 것을 절대로 마시지 않을 것이다."

 

19.  예수께서는 또 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 떼어서 그들에게 주시고 말씀하셨다. "이것은 너희를 위해서 주는 내 몸이다. 너희는 이것을 행하여, 나를 기억하여라."

 

20.  그리고 저녁을 먹은 뒤에, 잔을 그와 같이 하시고 말씀하셨다. "이 잔은 너희를 위하여 흘리는 내 피로 세우는 새 언약이다.

 

21.  그러나 보아라, 나를 넘겨 줄 사람의 손이 나와 함께 상 위에 있다.

 

22.  인자는 하나님께서 정하신 대로 가지만, 그를 넘겨 주는 그 사람에게는 화가 있다."

 

23.  그들은, 자기들 가운데 이런 일을 할 사람이 누구일까 하고, 자기들끼리 서로 물었다.

 

 

 

참으로 높은 사람

 

 

 

24.  제자들 가운데서 누구를 가장 큰 사람으로 칠 것이냐는 물음을 놓고, 그들 사이에 말다툼이 벌어졌다.

 

25.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "민족들을 지배하는 왕들은 백성들 위에 군림한다. 그리고 백성들에게 권세를 부리는 자들은 은인으로 행세한다.

 

26.  그러나 너희는 그래서는 안 된다. 너희 가운데서 가장 큰 사람은 가장 어린 사람과 같이 되어야 하고, 또 다스리는 사람은 섬기는 사람과 같이 되어야 한다.

 

27.  누가 더 높으냐? 밥상 앞에 앉은 사람이냐? 시중 드는 사람이냐? 밥상 앞에 앉은 사람이 아니냐? 나는 시중드는 사람으로 너희 가운데 와 있다.

 

28.  너희는 내가 시련을 겪는 동안에 나와 함께 견디어 온 사람들이다.

 

29.  내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것과 같이, 나도 너희에게 왕권을 준다.

 

30.  그리하여 너희로 하여금 내 나라에 있으면서 내 밥상에서 먹고 마시게 하고, 보좌에 앉아서 이스라엘의 열두 지파를 심판하게 하겠다."

 

 

 

베드로가 부인할 것을 예고하시다

 

 

 

31.  "시몬아, 시몬아, 들어라! 사탄이 밀처럼 체질하려고 너희를 요구하였다.

 

32.  그러나 나는 네 믿음이 꺾이지 않도록, 너를 위하여 기도하였다. 네가 돌아올 때에는, 네 형제를 굳세게 하여라."

 

33.  베드로가 예수께 말하였다. "주님, 나는 감옥에도, 죽는 자리에도, 주님과 함께 갈 각오가 되어 있습니다."

 

34.  그러나 예수께서 말씀하셨다. "베드로야, 내가 네게 말한다. 오늘 닭이 울기 전에, 네가 세 번 나를 모른다고 할 것이다."

 

 

 

돈주머니와 칼

 

 

 

35.  예수께서 제자들에게 말씀하셨다. "내가 너희를, 돈주머니와 자루와 신발이 없이 내보냈을 때에, 너희에게 부족한 것이 있더냐?" 그들은 대답하기를 "없었습니다" 하였다.

 

36.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "이제는 돈주머니가 있는 사람은 그것을 챙겨라. 또 자루도 그렇게 하여라. 그리고 칼이 없는 사람은, 옷을 팔아서 칼을 사거라.

 

37.  내가 너희에게 말한다. '그는 무법자들 속에 끼어서 같은 무리로 몰렸다'고 기록된 이 성경 말씀이, 내게서 반드시 이루어져야 한다. 과연, 나에 관하여 기록한 일은 이루어지고 있다."

 

38.  제자들이 예수께 말하였다. "주님, 보십시오, 여기에 칼 두 자루가 있습니다." 예수께서 그들에게 "넉넉하다" 하고 말씀하셨다.

 

 

 

예수께서 올리브 산에서 기도하시다

 

 

 

39.  예수께서 나가서, 늘 하시던 대로 올리브 산으로 가시니, 제자들도 그를 따라갔다.

 

40.  그 곳에 이르러서, 예수께서 제자들에게 말씀하시기를 "시험에 빠지지 않도록 기도하여라" 하셨다.

 

41.  그런 다음에 그들과 헤어져, 돌을 던져서 닿을 만한 거리에 가서, 무릎을 꿇고 기도하였다.

 

42.  "아버지, 만일 아버지의 뜻이면, 내게서 이 잔을 거두어 주십시오. 그러나 내 뜻대로 되게 하지 마시고, 아버지의 뜻대로 되게 하십시오."

 

43.  [그 때에 천사가 하늘로부터 그에게 나타나서, 힘을 북돋우어 드렸다.

 

44.  예수께서 고뇌에 차서 더욱 간절히 기도하시니, 땀이 핏방울같이 되어서 땅에 떨어졌다.]]

 

45.  기도를 마치고 일어나, 제자들에게로 와서 보시니, 그들은 슬픔에 지쳐서 잠들어 있었다.

 

46.  그래서 그들에게 말씀하셨다. "왜들 자고 있느냐? 시험에 빠지지 않도록, 일어나서 기도하여라."

 

 

 

예수께서 잡히시다

 

 

 

47.  예수께서 아직 말씀하고 계실 때에, 한 무리가 나타났다. 열두 제자 가운데 하나인 유다라는 사람이 앞장 서서 그들을 데리고 왔다. 그는 예수께 입을 맞추려고 가까이 왔다.

 

48.  예수께서 그에게 말씀하시기를 "유다야, 너는 입맞춤으로 인자를 넘겨 주려고 하느냐?" 하셨다.

 

49.  예수의 둘레에 있는 사람들이, 사태를 보고 "주님, 우리가 칼을 쓸까요?" 하고 말하였다.

 

50.  그 가운데 한 사람이 대제사장의 종을 쳐서, 그 오른쪽 귀를 떨어뜨렸다.

 

51.  그러나 예수께서는 "그만해 두어라!" 하시고, 그 사람의 귀를 만져서 고쳐 주셨다.

 

52.  그런 다음에, 자기를 잡으러 온 대제사장들과 성전 수위대장들과 장로들에게 말씀하셨다. "너희는 강도에게 하듯이, 칼과 몽둥이를 들고 나왔느냐?

 

53.  내가 날마다 성전에서 너희와 함께 있었으나, 너희는 내게 손을 대지 않았다. 그러나 지금은 너희의 때요, 어둠의 권세가 판을 치는 때다."

 

 

 

베드로가 예수를 부인하다

 

 

 

54.  그들은 예수를 붙들어서, 끌고 대제사장의 집으로 데리고 갔다. 그런데 베드로는 멀찍이 떨어져서 뒤따라 갔다.

 

55.  사람들이 뜰 한가운데 불을 피워 놓고 둘러앉아 있는데, 베드로도 그들 가운데 끼어 앉아 있었다.

 

56.  그 때에 한 하녀가, 베드로가 불빛을 안고 앉아 있는 것을 보고, 그를 빤히 노려보고, 말하기를 "이 사람도 그와 함께 있었어요" 하였다.

 

57.  그러나 베드로는 그것을 부인하여 말하기를 "여보시오, 나는 그를 모르오" 하였다.

 

58.  조금 뒤에 다른 사람이 베드로를 보고서 "당신도 그들과 한패요" 하고 말하였다. 그러나 베드로는 "여보시오, 나는 아니오" 하고 말하였다.

 

59.  그리고 한 시간쯤 지났을 때에, 또 다른 사람이 강경하게 주장하기를 "틀림없이 이 사람도 그와 함께 있었소. 이 사람은 갈릴리 사람이니까요" 하니,

 

60.  베드로는 "여보시오, 나는 당신이 무슨 소리를 하는지 모르겠소" 하고 말하였다. 베드로가 아직 말을 채 끝내기도 전에, 곧 닭이 울었다.

 

61.  주께서 돌아서서 베드로를 똑바로 보셨다. 베드로는 주께서 자기에게 "오늘 닭이 울기 전에, 네가 나를 세 번 모른다고 할 것이다" 하신 그 말씀이 생각나서,

 

62.  바깥으로 나가서 몹시 울었다.

 

 

 

예수를 모욕하고 때리다

 

 

 

63.  예수를 지키는 사람들이 예수를 때리면서 모욕하였다.

 

64.  또 그들은 예수의 눈을 가리고 묻기를 "너를 때린 사람이 누구인지 알아맞추어 보아라" 하였다.

 

65.  그들은 그 밖에도 온갖 말로 예수를 모욕하면서, 그에게 욕설을 퍼부었다.

 

 

 

의회 앞에 서시다

 

 

 

66.  날이 밝으니, 백성의 장로단, 곧 대제사장들과 율법학자들이 모여서, 예수를 그들의 공회로 끌고 가서

 

67.  말하기를 "네가 그리스도면, 그렇다고 우리에게 말해라" 하였다. 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 그렇다고 말하여도, 너희는 믿지 않을 것이며,

 

68.  내가 물어보아도 너희는 대답하지 않을 것이다.

 

69.  그러나 이제부터 인자가 전능하신 하나님의 오른쪽에 앉게 될 것이다."

 

70.  그러자 모두가 말하였다. "그러면 네가 하나님의 아들이냐?" 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 그라고 너희가 말하였다."

 

71.  그러자 그들은 "이제 우리에게 무슨 증언이 더 필요하겠소? 우리가 그의 입에서 나오는 말을 직접 들었으니 말이오" 하였다.

 

 

 

 

 

[NIV]22

 

 

 

1.  Now the Feast of Unleavened Bread, called the Passover, was approaching,

 

2.  and the chief priests and the teachers of the law were looking for some way to get rid of Jesus, for they were afraid of the people.

 

3.  Then Satan entered Judas, called Iscariot, one of the Twelve.

 

4.  And Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus.

 

5.  They were delighted and agreed to give him money.

 

6.  He consented, and watched for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.

 

7.  Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb had to be sacrificed.

 

8.  Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover."

 

9.  "Where do you want us to prepare for it?" they asked.

 

10.  He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house that he enters,

 

11.  and say to the owner of the house, `The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?'

 

12.  He will show you a large upper room, all furnished. Make preparations there."

 

13.  They left and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.

 

14.  When the hour came, Jesus and his apostles reclined at the table.

 

15.  And he said to them, "I have eagerly desired to eat this Passover with you before I suffer.

 

16.  For I tell you, I will not eat it again until it finds fulfillment in the kingdom of God."

 

17.  After taking the cup, he gave thanks and said, "Take this and divide it among you.

 

18.  For I tell you I will not drink again of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

 

19.  And he took bread, gave thanks and broke it, and gave it to them, saying, "This is my body given for you; do this in remembrance of me."

 

20.  In the same way, after the supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

 

21.  But the hand of him who is going to betray me is with mine on the table.

 

22.  The Son of Man will go as it has been decreed, but woe to that man who betrays him."

 

23.  They began to question among themselves which of them it might be who would do this.

 

24.  Also a dispute arose among them as to which of them was considered to be greatest.

 

25.  Jesus said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who exercise authority over them call themselves Benefactors.

 

26.  But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.

 

27.  For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.

 

28.  You are those who have stood by me in my trials.

 

29.  And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,

 

30.  so that you may eat and drink at my table in my kingdom and sit on thrones, judging the twelve tribes of Israel.

 

31.  "Simon, Simon, Satan has asked to sift you as wheat.

 

32.  But I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers."

 

33.  But he replied, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death."

 

34.  Jesus answered, "I tell you, Peter, before the rooster crows today, you will deny three times that you know me."

 

35.  Then Jesus asked them, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" "Nothing," they answered.

 

36.  He said to them, "But now if you have a purse, take it, and also a bag; and if you don't have a sword, sell your cloak and buy one.

 

37.  It is written: `And he was numbered with the transgressors'; and I tell you that this must be fulfilled in me. Yes, what is written about me is reaching its fulfillment."

 

38.  The disciples said, "See, Lord, here are two swords." "That is enough," he replied.

 

39.  Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him.

 

40.  On reaching the place, he said to them, "Pray that you will not fall into temptation."

 

41.  He withdrew about a stone's throw beyond them, knelt down and prayed,

 

42.  "Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done."

 

43.  An angel from heaven appeared to him and strengthened him.

 

44.  And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.

 

45.  When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.

 

46.  "Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."

 

47.  While he was still speaking a crowd came up, and the man who was called Judas, one of the Twelve, was leading them. He approached Jesus to kiss him,

 

48.  but Jesus asked him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"

 

49.  When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"

 

50.  And one of them struck the servant of the high priest, cutting off his right ear.

 

51.  But Jesus answered, "No more of this!" And he touched the man's ear and healed him.

 

52.  Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?

 

53.  Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on me. But this is your hour -- when darkness reigns."

 

54.  Then seizing him, they led him away and took him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.

 

55.  But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.

 

56.  A servant girl saw him seated there in the firelight. She looked closely at him and said, "This man was with him."

 

57.  But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.

 

58.  A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied.

 

59.  About an hour later another asserted, "Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean."

 

60.  Peter replied, "Man, I don't know what you're talking about!" Just as he was speaking, the rooster crowed.

 

61.  The Lord turned and looked straight at Peter. Then Peter remembered the word the Lord had spoken to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times."

 

62.  And he went outside and wept bitterly.

 

63.  The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.

 

64.  They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?"

 

65.  And they said many other insulting things to him.

 

66.  At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.

 

67.  "If you are the Christ," they said, "tell us." Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me,

 

68.  and if I asked you, you would not answer.

 

69.  But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God."

 

70.  They all asked, "Are you then the Son of God?" He replied, "You are right in saying I am."

 

71.  Then they said, "Why do we need any more testimony? We have heard it from his own lips."

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
24 누가복음 24장 sebooorg 2019.01.23 3
23 누가복음 23장 sebooorg 2019.01.23 4
» 누가복음 22장 sebooorg 2019.01.23 3
21 누가복음 21장 sebooorg 2019.01.23 3
20 누가복음 20장 sebooorg 2019.01.23 3
19 누가복음 19장 sebooorg 2019.01.23 3
18 누가복음 18장 sebooorg 2019.01.23 4
17 누가복음 17장 sebooorg 2019.01.23 3
16 누가복음 16장 sebooorg 2019.01.23 4
15 누가복음 15장 sebooorg 2019.01.22 3
14 누가복음 14장 sebooorg 2019.01.22 3
13 누가복음 13장 sebooorg 2019.01.22 3
12 누가복음 12장 sebooorg 2019.01.22 3
11 누가복음 11장 sebooorg 2019.01.22 3
10 누가복음 10장 sebooorg 2019.01.21 3
9 누가복음 9장 sebooorg 2019.01.21 3
8 누가복음 8장 sebooorg 2019.01.21 3
7 누가복음 7장 sebooorg 2019.01.21 3
6 누가복음 6장 sebooorg 2019.01.21 3
5 누가복음 5장 sebooorg 2019.01.13 8
위로