메뉴 건너뛰기

John 요한복음

요한복음 6장

sebooorg 2019.01.21 09:29 조회 수 : 2

 

 

[표준새번역]6

 

 

 

 

 

오천 명을 먹이시다

 

 

 

1.  그 뒤에 예수께서 갈릴리 바다, 곧 디베랴 바다 건너편으로 가시니,

 

2.  큰 무리가 예수를 따랐다. 그것은 그들이 예수가 병자들을 고치신 표적들을 보았기 때문이다.

 

3.  예수께서 산에 올라가서, 제자들과 함께 앉으셨다.

 

4.  마침 유대 사람의 명절인 유월절이 가까운 때였다.

 

5.  예수께서 눈을 들어서, 큰 무리가 자기에게로 모여드는 것을 보시고 "우리가 어디에서 빵을 사다가, 이 사람들을 먹이겠느냐?" 하고 빌립에게 말씀하셨다.

 

6.  예수께서는 빌립을 시험해 보시고자 이렇게 말씀하신 것이었다. 예수께서는 자기가 하실 일을 잘 알고 계셨던 것이다.

 

7.  빌립이 예수께 대답하였다. "이 사람들에게 모두 조금씩이라도 먹게 하려면, 빵 이백 데나리온 어치를 가지고서도 충분하지 못합니다."

 

8.  제자 가운데 하나이며 시몬 베드로의 동생인 안드레가, 예수께 말하였다.

 

9.  "여기 한 아이가 보리빵 다섯 개와 물고기 두 마리를 가지고 있습니다. 그러나 이렇게 많은 사람에게, 그것이 무슨 소용이 있겠습니까?"

 

10.  예수께서 "사람들을 앉혀라" 하고 말씀하셨다. 그 곳에는 잔디가 많았다. 사람들이 앉았는데, 그 수가 오천 명쯤 되었다.

 

11.  예수께서 빵을 들어서 감사를 드리신 다음에, 앉은 사람들에게 나누어 주셨다. 그리고 물고기도 그와 같이 해서, 그들이 원하는 대로 주셨다.

 

12.  그들이 배불리 먹은 뒤에, 예수께서 제자들에게 "남은 부스러기를 다 모으고, 조금도 버리지 말아라" 하고 말씀하셨다.

 

13.  그래서 보리빵 다섯 개에서, 먹고 남은 부스러기를 모으니, 열두 광주리에 가득 찼다.

 

14.  사람들은 예수께서 하신 표적을 보고 "이분은 참으로 세상에 오시기로 된 그 예언자다" 하고 말하였다.

 

15.  예수께서는, 사람들이 와서, 억지로 자기를 모셔다가 왕으로 삼으려고 한다는 것을 아시고, 혼자서 다시 산으로 물러가셨다.

 

 

 

예수께서 물 위를 걸으시다

 

 

 

16.  날이 저물었을 때에, 예수의 제자들은 바다로 내려가서,

 

17.  배를 타고 바다 건너편 가버나움으로 갔다. 이미 어두워졌는데도, 예수께서는 아직, 그들이 있는 곳으로 오시지 않았다.

 

18.  그런데 큰 바람이 불고, 물결이 사나워졌다.

 

19.  제자들이 배를 저어서, 십여 리쯤 갔을 때였다. 그들은, 예수께서 바다 위로 걸어서 배로 가까이 오시는 것을 보고, 무서워하였다.

 

20.  예수께서 그들에게 "나다. 두려워하지 말아라" 하고 말씀하시니,

 

21.  그들은 기뻐서 예수를 배 안으로 모셔 들였다. 배는 곧 그들이 가려던 땅에 이르렀다.

 

 

 

예수는 생명의 빵이시다

 

 

 

22.  이튿날이었다. 그 전날 바다 건너편에 서 있던 무리는, 거기에 배 한 척만 있었다는 것과, 예수께서 제자들과 함께 그 배를 타지 않으셨다는 것과, 제자들만 따로 떠나갔다는 것을 알았다.

 

23.  그런데 디베랴에서 온 배 몇 척이, 주께서 감사를 드리고 무리에게 빵을 먹이시던 곳에 가까이 닿았다.

 

24.  무리는 거기에 예수도 없고 제자들도 없는 것을 알고서, 배를 나누어 타고, 예수를 찾아 가버나움으로 갔다.

 

25.  그들이 바다 건너편에서 예수를 만나서 말하였다. "선생님, 언제 여기에 오셨습니까?"

 

26.  예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 나를 찾아온 것은 표적을 보았기 때문이 아니라, 빵을 먹고 배가 불렀기 때문이다.

 

27.  너희는 썩을 양식을 얻으려고 일하지 말고, 영원한 생명에 이르게 하는 양식을 위해 일하여라. 그 양식은, 인자가 너희에게 줄 것이다. 그것은 아버지 하나님께서 인자를 인정하셨기 때문이다."

 

28.  그들이 예수께 물었다. "우리가 무엇을 하여야 하나님의 일을 하는 것이 됩니까?"

 

29.  예수께서 그들에게 대답하셨다. "하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 곧 하나님의 일이다."

 

30.  그들은 다시 물었다. "우리에게 무슨 표적을 행하셔서, 우리가 보고 선생님을 믿게 하시겠습니까? 선생님이 하시는 일이 무엇입니까?

 

31.  '그가 하늘로부터 빵을 내려서, 그들에게 먹게 하셨다' 한 성경 말씀대로, 우리 조상은 광야에서 만나를 먹었습니다."

 

32.  예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 하늘에서부터 너희에게 빵을 내려 주신 이는 모세가 아니다. 하늘에서부터 참된 빵을 너희에게 내려 주시는 분은 나의 아버지시다.

 

33.  하나님의 빵은 하늘로부터 내려오는 것인데, 그것은 세상에 생명을 준다."

 

34.  그들이 예수께 말하였다. "주님, 그 빵을 늘 우리에게 주십시오."

 

35.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "나는 생명의 빵이다. 내게로 오는 사람은 결코 주리지 않을 것이요, 나를 믿는 사람은 다시는 목마르지 않을 것이다.

 

36.  그러나 내가 이미 말한 대로, 너희는 나를 보고도 믿지 않는다.

 

37.  아버지께서 나에게 주시는 사람은 다 내게로 올 것이요, 또 내게로 오는 사람은, 내가 물리치지 않을 것이다.

 

38.  그것은, 내가 내 뜻을 이루려고 해서가 아니라, 나를 보내신 분의 뜻을 이루려고 하늘로부터 내려왔기 때문이다.

 

39.  나를 보내신 분의 뜻은, 내게 주신 사람을 내가 하나도 잃어버리지 않고, 마지막 날에 모두 살리는 일이다.

 

40.  또한 아들을 보고 그를 믿는 사람이면 누구나 영원한 생명을 얻게 하시는 것이 내 아버지의 뜻이다. 나는 마지막 날에 그들을 다시 살릴 것이다."

 

41.  유대 사람들은 예수께서 "나는 하늘로부터 내려온 빵이다" 하고 말씀하셨으므로, 그를 두고 수군거리면서

 

42.  말하기를 "이 사람은 요셉의 아들 예수가 아닌가? 그의 부모를 우리가 알지 않는가? 그런데 이 사람이 어떻게 하늘로부터 내려왔다고 하는가?" 하였다.

 

43.  그 때에 예수께서 그들에게 말씀하셨다. "서로 수군거리지 말아라.

 

44.  나를 보내신 아버지께서 이끌어 주지 않으시면, 아무도 내게 올 수 없다. 나는 그 사람들을 마지막 날에 살릴 것이다.

 

45.  예언서에 기록되기를 '그들이 모두 하나님께 가르침을 받을 것이다' 하였다. 아버지께 듣고 배운 사람은 다 내게로 온다.

 

46.  이 말은, 하나님께로부터 온 사람 외에는 아무도 아버지를 본 사람이 없다는 뜻이다. 하나님께로부터 온 사람만이 아버지를 보았다.

 

47.  내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 믿는 사람에게는 영생이 있다.

 

48.  나는 생명의 빵이다.

 

49.  너희의 조상은 광야에서 만나를 먹었어도 죽었다.

 

50.  그러나 하늘로부터 내려오는 빵은 이러하니, 누구든지 그것을 먹으면 죽지 않는다.

 

51.  나는 하늘로부터 내려온 살아 있는 빵이다. 이 빵을 먹는 사람은 누구나 영원히 살 것이다. 내가 줄 빵은 나의 살이다. 그것은 세상에 생명을 준다."

 

52.  그러자 유대 사람들은 서로 논란을 하며 "이 사람이 어떻게 우리에게 자기 살을 먹으라고 줄 수 있을까?" 하고 말하였다.

 

53.  예수께서 그들에게 말씀하셨다. "내가 진정으로 진정으로 너희에게 말한다. 너희가 인자의 살을 먹지 않고, 또 인자의 피를 마시지 않으면, 너희 속에는 생명이 없다.

 

54.  내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람에게는 영생이 있을 것이요, 마지막 날에 내가 그를 살릴 것이다.

 

55.  내 살은 참된 양식이요, 내 피는 참된 음료다.

 

56.  내 살을 먹고 내 피를 마시는 사람은 내 안에 있고, 나도 그 사람 안에 있다.

 

57.  살아 계신 아버지께서 나를 보내셨고, 내가 아버지로 말미암아 사는 것과 같이, 나를 먹는 사람도 나로 말미암아 살 것이다.

 

58.  이것은 하늘로부터 내려온 빵이다. 이것은, 너희의 조상이 먹고서도 죽은, 그런 것과는 같지 않다. 이 빵을 먹는 사람은 영원히 살 것이다."

 

59.  이것은, 예수께서 가버나움 회당에서 가르치실 때에 하신 말씀이다.

 

 

 

영원한 생명의 말씀

 

 

 

60.  예수의 제자들 가운데서 여럿이 이 말씀을 듣고 "말씀이 이렇게 어려우니 누가 알아들을 수 있겠는가?" 하고 말하였다.

 

61.  예수께서, 제자들이 자기의 말을 두고 수군거리는 것을 아시고, 그들에게 말씀하셨다. "이 말이 너희의 마음에 걸리느냐?

 

62.  너희가 인자가 전에 있던 곳으로 올라가는 것을 보면, 어떻게 하겠느냐?

 

63.  생명을 주는 것은 영이다. 육은 아무 데도 소용이 없다. 내가 너희에게 한 그 말은 영이요, 생명이다.

 

64.  그러나 너희 가운데는, 믿지 않는 사람들이 있다." 처음부터 예수께서는, 믿지 않는 사람이 누구이며, 자기를 넘겨 줄 사람이 누구인지를 알고 계셨던 것이다.

 

65.  예수께서 또 말씀하셨다. "그러므로 내가 너희에게 이르기를, 아버지께서 허락하여 주신 사람이 아니고는, 아무도 나에게로 올 수 없다고 말한 것이다."

 

66.  이 일이 일어난 뒤로, 제자 가운데서 많은 사람들이 떠나갔고, 그를 따르지 않았다.

 

67.  예수께서 열두 제자에게 물으시기를 "너희도 떠나가려느냐?" 하시니,

 

68.  시몬 베드로가 대답하였다. "주님, 우리가 누구에게로 가겠습니까? 선생님께는 영원한 생명의 말씀이 있습니다.

 

69.  우리는, 선생님이 하나님의 거룩한 분이심을 믿고, 또 알았습니다."

 

70.  예수께서 그들에게 대답하셨다. "내가 너희 열둘을 택하지 않았느냐? 그러나 너희 가운데서 하나는 악마다."

 

71.  이것은 시몬 가룟의 아들 유다를 가리켜서 하신 말씀인데, 그는 열두 제자 가운데 하나로, 예수를 넘겨 줄 사람이었다.

 

 

 

[NIV]6

 

 

 

1.  Some time after this, Jesus crossed to the far shore of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias),

 

2.  and a great crowd of people followed him because they saw the miraculous signs he had performed on the sick.

 

3.  Then Jesus went up on a mountainside and sat down with his disciples.

 

4.  The Jewish Passover Feast was near.

 

5.  When Jesus looked up and saw a great crowd coming toward him, he said to Philip, "Where shall we buy bread for these people to eat?"

 

6.  He asked this only to test him, for he already had in mind what he was going to do.

 

7.  Philip answered him, "Eight months' wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"

 

8.  Another of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, spoke up,

 

9.  "Here is a boy with five small barley loaves and two small fish, but how far will they go among so many?"

 

10.  Jesus said, "Have the people sit down." There was plenty of grass in that place, and the men sat down, about five thousand of them.

 

11.  Jesus then took the loaves, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. He did the same with the fish.

 

12.  When they had all had enough to eat, he said to his disciples, "Gather the pieces that are left over. Let nothing be wasted."

 

13.  So they gathered them and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.

 

14.  After the people saw the miraculous sign that Jesus did, they began to say, "Surely this is the Prophet who is to come into the world."

 

15.  Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.

 

16.  When evening came, his disciples went down to the lake,

 

17.  where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.

 

18.  A strong wind was blowing and the waters grew rough.

 

19.  When they had rowed three or three and a half miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were terrified.

 

20.  But he said to them, "It is I; don't be afraid."

 

21.  Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.

 

22.  The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone.

 

23.  Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.

 

24.  Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.

 

25.  When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"

 

26.  Jesus answered, "I tell you the truth, you are looking for me, not because you saw miraculous signs but because you ate the loaves and had your fill.

 

27.  Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. On him God the Father has placed his seal of approval."

 

28.  Then they asked him, "What must we do to do the works God requires?"

 

29.  Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."

 

30.  So they asked him, "What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do?

 

31.  Our forefathers ate the manna in the desert; as it is written: `He gave them bread from heaven to eat.'"

 

32.  Jesus said to them, "I tell you the truth, it is not Moses who has given you the bread from heaven, but it is my Father who gives you the true bread from heaven.

 

33.  For the bread of God is he who comes down from heaven and gives life to the world."

 

34.  "Sir," they said, "from now on give us this bread."

 

35.  Then Jesus declared, "I am the bread of life. He who comes to me will never go hungry, and he who believes in me will never be thirsty.

 

36.  But as I told you, you have seen me and still you do not believe.

 

37.  All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.

 

38.  For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me.

 

39.  And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all that he has given me, but raise them up at the last day.

 

40.  For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day."

 

41.  At this the Jews began to grumble about him because he said, "I am the bread that came down from heaven."

 

42.  They said, "Is this not Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How can he now say, `I came down from heaven'?"

 

43.  "Stop grumbling among yourselves," Jesus answered.

 

44.  "No one can come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up at the last day.

 

45.  It is written in the Prophets: `They will all be taught by God.' Everyone who listens to the Father and learns from him comes to me.

 

46.  No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.

 

47.  I tell you the truth, he who believes has everlasting life.

 

48.  I am the bread of life.

 

49.  Your forefathers ate the manna in the desert, yet they died.

 

50.  But here is the bread that comes down from heaven, which a man may eat and not die.

 

51.  I am the living bread that came down from heaven. If anyone eats of this bread, he will live forever. This bread is my flesh, which I will give for the life of the world."

 

52.  Then the Jews began to argue sharply among themselves, "How can this man give us his flesh to eat?"

 

53.  Jesus said to them, "I tell you the truth, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.

 

54.  Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

 

55.  For my flesh is real food and my blood is real drink.

 

56.  Whoever eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.

 

57.  Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will live because of me.

 

58.  This is the bread that came down from heaven. Your forefathers ate manna and died, but he who feeds on this bread will live forever."

 

59.  He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

 

60.  On hearing it, many of his disciples said, "This is a hard teaching. Who can accept it?"

 

61.  Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, "Does this offend you?

 

62.  What if you see the Son of Man ascend to where he was before!

 

63.  The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you are spirit and they are life.

 

64.  Yet there are some of you who do not believe." For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.

 

65.  He went on to say, "This is why I told you that no one can come to me unless the Father has enabled him."

 

66.  From this time many of his disciples turned back and no longer followed him.

 

67.  "You do not want to leave too, do you?" Jesus asked the Twelve.

 

68.  Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.

 

69.  We believe and know that you are the Holy One of God."

 

70.  Then Jesus replied, "Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!"

 

71.  (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
21 요한복음 21장 sebooorg 2019.01.22 16
20 요한복음 20장 sebooorg 2019.01.22 2
19 요한복음 19장 sebooorg 2019.01.22 2
18 요한복음 18장 sebooorg 2019.01.22 2
17 요한복음 17장 sebooorg 2019.01.22 2
16 요한복음 16장 sebooorg 2019.01.22 2
15 요한복음 15장 sebooorg 2019.01.22 3
14 요한복음 14장 sebooorg 2019.01.22 2
13 요한복음 13장 sebooorg 2019.01.22 2
12 요한복음 12장 sebooorg 2019.01.22 2
11 요한복음 11장 sebooorg 2019.01.22 2
10 요한복음 10장 sebooorg 2019.01.21 2
9 요한복음 9장 sebooorg 2019.01.21 2
8 요한복음 8장 sebooorg 2019.01.21 2
7 요한복음 7장 sebooorg 2019.01.21 3
» 요한복음 6장 sebooorg 2019.01.21 2
5 요한복음 5장 sebooorg 2019.01.13 7
4 요한복음 4장 sebooorg 2019.01.13 7
3 요한복음 3장 sebooorg 2019.01.13 7
2 요한복음 2장 sebooorg 2019.01.13 7
위로